04 Juli 2015

Discothequè™ Discover MEPS relaunch

Clubbersbible™ Free Mags in Thriller of Travelogins the Discothequè™ Canary Tuner Media Publication Released,
Renewal pysicely of Accumeter credits by Author Govs insight the House Corporation inc. Accumeter arranged feed Logins are using MEPS™ the Search-Engine Media Journalist to Heritage Netto-Capital comptroller addson, 
Account of Magazines Interconttinental Media Publishing Corp inc. Will accoutition to re-lax of Lounge™|Boutique™ by Discover-MEPS™ Canary Shoulder CartManager is, Ethan Hawke Watanabe X-X I I M V - V I - M C M V I to heir add, Hitomi Shiraz Watanabe X I I M V-V I I - M C M V I were to round sterrligue by mediaMAX adlist to PEANUTS™ United Features Vendor-Author Characters Syndicate as the Markable established Managements Tutorial of Discograph Simbian MAX iOS GPAD™ by Discothequè™ Discover MEPS Login Symbian 96 Mac iOs Jeopardy

Thank you for visit us,

Regards,
MEPS™-MIMP inc.
Author Board


Ethan Hawke Watanabe X-X I I M V-V I - M C M V I

01 Mei 2012

Welcome visitor, firstable the author companion has many thanks for visit our blogsite. 
The Magazines International Media Publication Corp, inc. - The Clubbersbible Free Magazine online promotional, wants help from y`ll. Her name : Ma Ik Mey a.k.a. Megawati missing person.
訪問者歓迎firstable著者コンパニオンは、当社blogsiteを訪問するための多くの感謝を持っています。

雑誌国際メディア出版株式会社株式会社 - オンラインプロモーションClubbersbibleフリーマガジンは、y`のllの助けを望んでいる。彼女の名前:馬メイ別名メガワティ行方不明者


Last Address : Australia or somewhere. If you have recognized this person, please give us information to : themagscare@gmail.com or arieskusuma@gmail.com <<
Last occupation : English Teacher at Catholic University of Widya Mandala, Surabaya City - East Java, Indonesia.
Help wanted to anyone, has prize if you have given us informed clearly.
Thank you very much for your co-operated.
最後の住所:オーストラリアのどこかこのを認識している場合は、私達に情報を提供してください。themagscare@gmail.comまたはarieskusuma@gmail.com<<<はちょうどそれをクリックしてください..

最後の職業Widyaマンダラスラバヤ市のカトリック大学で英語教師 - 東ジャワインドネシア

ヘルプは誰にも欲しかったは私達が明確に知らせられている場合があります。

あなたの共同運営いただき、誠にありがとうございます。


Missing people 2, Real name : Mikha Widjaja a.k.a. Oey San Mei, born date : December 01,1978. Last address : Jl. Flamboyan AJ-9, Waru - East Java, Indonesia (Perumahan Wisma Tropodo) Last Occupation ; Student at Yayasan Pendidikan Masehi Hari Ke Tujuh (YPMHK) Surabaya, Indonesia. Last seen since 1996 at Surabaya City. 
If you have recognized this person please given us information to : themagscare@gmail.com or arieskusuma@gmail.com << Just click on it.. 
Help wanted to anyone, has prize if you have given us informed clearly.
Thanks very much for your co-operated.
行方不明者2、本名:Mikha Widjaja別名Oeyサンメイ生まれた日:12月01,1978最後の住所:Jl。 FlamboyanのAJ-9、Waru - 東ジャワ、インドネシア(Perumahanウィスマ·Tropodo)最終職業Yayasan Pendidikan MasehiハリTujuhYPMHKスラバヤ、インドネシアの学生最後のスラバヤ市で1996年以降見られる。

ちょうどそれをクリックしてthemagscare@gmail.comまたはarieskusuma@gmail.com<<..:あなたが認識している場合、この人はに私達に情報を与えてください。

ヘルプは誰にも欲しかったは私達が明確に知らせられている場合があります。

どうもありがとうございましたあなたの共同運営のために


The MIMP Authors 2012 May.

23 Februari 2012

Welcome to Clubbersbible Free Mags 2012 Full of Marchers

Dear Visitor,
来場者各位
Welcome to Clubbersbible Free magazines on the nets, everyone can see our site with newsy of fully entertainment and style on this march 2012.
ネット上Clubbersbibleフリーマガジンへようこそ、誰もがこの2012年3月に完全にエンターテイメントとスタイル話題の豊富な私達のサイトを見ることができます。


This songs dedicated to all Visitor our Official Blogsite and has been proud of Japanese Disaster Contributor Development Program from entire World who loved Japanese Tourism too..
この曲は、すべての来場者に当社の公式Blogsiteを捧げ、あまりにも日本の観光を愛して全世界から日本の災害コントリビュータ開発プログラムを誇りに思ってきた..

Welcome to Indonesian and United State Marchers of Tourism Enter 12>>
ようこそインドネシアの観光の米国州立行進12>>を入力する方法
On this Blogs site will continued in wroten many place to stay longer, between Indonesian Placement and United States Placement too, many foods and traditional foods will arise on our speciality newsy direct messages offline and Gig guide about trends, entertainment placement, fashion, etc. only at Marchers of Clubbersbible Free Magazines online media 2012. From Indonesia with Heart Continued and From UnSta with Love begin 2012.. 
このブログサイトでインドネシアの配置と米国の配置の間にもっと長く滞在しwroten多くの場所で継続され、多くの食品や伝統的な食べ物は私たちの専門動向について、オフラインおよびギグガイド話題の豊富なダイレクトメッセージエンターテイメントの配置、ファッションなどを生じますのみClubbersbibleフリーマガジンの行進オンラインメディア2012インドネシアからのハート続くと愛UnStaから2012年を開始する...

Believe some faith and always to prays our friends, fams and anyone on Japan will survive and arise again to against all again.
Keep it HOPE and get RISING Star on yous only to made Japan better more than now on. 
いくつかの信仰を信じて、常に日本に私たちの友人FAMS誰もが祈るまで生存し、再度すべての反対に再度発生します。
それはホープ維持し、日本はこれから良くよりましたためにのみあなたたちライジングスターを取得します。


 With Us, 
Everyone on our Blog site can helping each other to save Japan 2012 with Heart and Love to kept their soul with Hope and Wisdom in Newest.
No One on this planet can`t helping them if we`re still just take a look only and anything else.
我々と
われわれのブログサイト上の誰もが心で日本2012を保存し、新加入の希望と知恵彼らの魂を維持するのが大好きお互いを助けることができます。この地球上で誰も`私達は`まだ場合は、それらを助けtはただ唯一の外観と何かを取ることはできません。


Starting with Heart and your powerful dreaming to praying in silence, aloud on deepest heart in us.
Your hoping can made them alive and powerful too..
私達最も深い声を出して無言で祈り心とあなたの強力なから始まる
あなたの期待はあまりにも彼らが生きている強力にすることができます..

 They still wanted alived with new hope and kept warm stayed at home to lived for, to do something for tomorrow with fulfill wisdom and same spirit within.
Now, only cried aloud and weakness to staying hands to helping them.
Japanese Disaster on March 2011, is very shocking the World of Business and many sector of Life`s too..
彼らはまだ新たな希望とalivedと温かい内に知恵と同じ精神を満たすために明日のために何を行うには、住んでいたために家にい続けたかったのです。

今、唯一のそれらを助けることに手を滞在に声を出して、脱力感叫んだ。


2011年3月に日本の災害は、ビジネス、あまりにも生命の `sの多くの部門の世界は非常に衝撃的だ..


 All People on this planet can`t prediction or estimated God plans. Japan and many country of this Planet Earth only wait and do it.
この惑星上のすべての人々は `tの予測または推定の計画日本とこの地球多くの国待って、それを行う

Without Japan`s today, all sector of life`s no more dizzy and versus again.
With Japan`s today, the Energic of Life will happens today and until next.
日本の `sの今日がなければ、人生のすべての部門は`もっとめまいがして、再度のSはありません。
日本の `sの今日生命エネルギーには、今日行われ、終了するまで、次になります。


 The Trendsetter of Fashionable at now, has been disappear on this Planet Earth if we are still waiting and un fighting them to made new against power for build Japan more better than now.
Don`t be weakness of time
Don`t made your time is priceless
Don`t make our Japan`s so weakless and no more.
Japan`s you are the liar and wildness of the World beyond. Fighting alone is better, Fighting together is Versus isn`t it..
我々はまだ待っている国連はよりよいよりもビルド日本の電力に対して行われた新たにそれらを戦う場合、今ではおしゃれトレンドセッターは、この地球から消えています。

ドンの `tは、時間の弱点である

ドンの `tはあなたの時間貴重です

ドンの `tは私達の日本の` sのでweakless、それ以上にします。

日本の `s越えて世界の嘘つき野生です。一人で戦うことは一緒に戦う、優れていると、ISNバーサス`それをTは...


Many thanks for your participate to donate all your kindness and power on Prays too..
From Indonesia with Heart continued 2012 and From United States with Love begin 2012 >> The Clubbersbible Free Magazines online newsy << always kept your heart of purity, Japon..
あなたのために多くのおかげで祈りのすべてのあなたの優しさとパワーを寄付して参加する..
ハートを持つインドネシアは、2012年を継続し、愛をこめてアメリカから2012>>を開始するからClubbersbibleフリーマガジンオンライン話題の豊富な<<常にジャポン純度のあなたの心を保った..



Warmfully,

The Magazines Int`l Media Publication Corp. ( Indonesian officer ) 

13 Februari 2012

提示するバレンタインデー2012

メディア出版雑誌国際メディア·コーポレーション(インドネシア - アメリカ)が大きい、このブログフリーマガジンを訪問していただき感謝します。一部愛情を取る良い日うまくいけば2012年希望と魅力にあふれこれはより多くの幸福をもたらす

同様に参加し、一日の意味の重要性は、親、親戚、または友人から全体を愛し、お互いの愛の愛を与えることであるよう促した。
セックスをして、ギフト、チョコレート、花とキスを与えるだけでなく


旅はイタリアの聖バレンチノの愛ウイルス拡散の愛(ないセックス)で始まる
深い意味での愛。ここで、我々はお互いを愛し、お互いの愛に彼らの仲間の人間を与えるように教えられています。









The Magazines International Media Publication, Corp. あなたは、常に世界に愛と思いやりをもって迎えにするには、この日にはFebuary2012年5月14日と一致している世界の同情日は祝福しています。
インドネシアから心臓へ


ベストwarmful,

MIMP corp. ( Indonesia )

The Magazines International Media Publication Co Valentine`s day

At this Feb 2012, 
         The Magazines International Media Publication Corpora ( Indonesia )
                    presents,

Love You ----X---- Like You

People can smile, if sing a same sung is Love..
    People can druggie, if they looked up a Lovely..
People can laugh, if they hand in hands with some people each other..
     People can celebrate together again at,

Valentine`s                                                                                Day
                        2                0                 1                   2

Why people stayed at home? 
                                                                                                  Why 
                                                                                                  people
                                                                                                  still 
                                                                                                  busy
                                                                                                  itself
                                                                                                  ?
                             Why people send a flower?
Why
people
eat
Chocolate
?
                                                 Why People hung up phone?

To           see      a  girl      friends       or    w a i  t      a     m    o  n ey
A Love                       or                                                An Love?

H        a    p py    V a  l   e     n       t        i            n                e`s
everybody.. may your star wisdom is still inside of yours forever..



Best warmful,

The MIMP officers

24 Desember 2011

CELINE DION - SO THIS IS CHRISTMAS



The Magazines International Media Publication Corporation (USA) wishes for all of you,

MERRY CHRISTMAS
AND
HAPPY NEW YEAR 2012

get the new love at Christmas time is now on everybody.. let`s rock the world..

Magazines Indonesia Pratama Media ( Indonesia ) mengucapkan,

Selamat Hari Natal
dan
Tahun Baru Masehi 2012

semoga natal yang indah ini menjadikan kita dikuatkan dan dipersatukan kembali untuk mengenal satu sama lainnya.. Selamat Natal semuanya..

Teamworx Magsindo Pratama Media & Magsinter MPC

19 Desember 2011

THE CAPITAL OF EAST JAVA`S
東ジャワ`Sの首都
SURABAYA as Capital city of the East Java province the glamorous fascinating business city has typically friendly heroic people and it covers an area of some 290,44 Km2 with a population exceeding 5 million.
東ジャワスラバヤなど、首都グラマラスな魅力的なビジネス街では、一般的に友好的勇敢な人々があり、それは500万人を超える人口を持ついくつか290,44平方キロメートルの面積をカバーしています

Surabaya is one of the county Principal of Industrial, Trade Seaport and Maritime cities and is second only to Jakarta in size and economic importance.
スラバヤは、産業貿易港と海上都市の郡プリンシパルの一つであり、大きさと経済的重要性のジャカルタに次ぐです

it`s Harbour Tanjung Perak is main port of call for ocean going ships, Surabaya is mix old and modern architecture and structure Dutch colonial building, Nippon historical, and minarest-topped mosque, and boldly executed memorials commemorating Indonesian / Surabaya`s Heroes in the 1945 war of Independence.
それ`sの港タンジュンペラ州は海航船のための呼び出しの主要港である、スラバヤはミックス古いと近代建築構造オランダの植民地時代の建物、日本の歴史、そしてminarest張りのモスクであり、そして大胆に実行するには、インドネシア/スラバヤの`sの英雄を記念する記念碑独立1945年の戦争
HISTORICAL SITES AND BUILDING
歴史的名所やビル

Surabaya has many historical sites and building of interest to touristers.
スラバヤはtouristersに多くの史跡や興味建物を持っています

MUNICIPAL CITY PLAZA
市立PLAZA

The Municipal City Plaza is located in Jalan Yos Sudarso. This large building was built during the Dutch Colonial rule. The Indonesian Gov`t has built more modern City Hall, just across the street at the rear of the old building. The old building is now used by the Legislative Council.
市立シティプラザは、ジャランヨーヨーSudarsoに位置しています。この大きな建物はオランダの植民地統治時代に建設された。インドネシアのGOV`tは古い建物の背面にちょうど通りの向かいに、より近代的な市役所を構築しています。古い建物は、現在法制審議会で使用されます


INTERNATIONAL BUILDING
国際ビル 

The named was Internatio Willemplein Building. After the allied forces landed in Tanjung Perak pier an October 25th. 1945, this building was led by the allied. But on October 28-30th, 1945 it was surrounded by Indonesian Troops and Brig. General Mallaby was defeated then stopped shooting - affray on his car.
名前Internatio Willemplein建物だった。連合軍は、タンジュンペラ​​桟橋10月25日に上陸した後。 1945年、この建物は同盟を主導した。しかし、10月28日〜30日、1945年にはインドネシア軍とブリーク​​に囲まれていました。彼の車でけんか - 一般Mallabyは停止してから撮影を敗北させた


JEMBATAN MERAH ( RED BRIDGES )
赤い

Translated as the Red Bridge in whose surrounding as one of the most savage fighting ever seen on Java`s. The "Battle of Surabaya" began on November 10th, 1942, less than 3rd months after the proclamation of independence has been read in Jakarta and it was right here that Brigadier General Mallaby was killed by. Grenade (someone`s people whose calls heroes)
Further down the Red bridge is The Japanese Town and China Town, surrounding packed with buildings of typical Nippon Construction. It is still the most crowded business and Trade Center.
その周囲のこれまでのJava`sに見られる最も野蛮な戦いの一つとしてのレッドブリッジとして翻訳"スラバヤの戦いは、"独立宣言は、ジャカルタで読み、それが准将Mallabyが殺されたことがまさにここだったされているより小さい第三ヵ月後、1942年11月10日に始まった。グレネード(誰か`、その呼び出し英雄sの
さらにレッドブリッジ日本人街チャイナタウンには、典型的な日本の建設の建物を充填した周辺、です。それはまだ最も混雑したビジネスと貿易センターです


GRAHADI BUILDING
グラハディビル

Is the Convention hall of the official residence of East Java Governor. See its self remind as of the Dutch Colonialism in Indonesia. This building was built in 1795 at the time the VOC commisioner Dirk Van Hogendorp ( 1794-1798 )
Intially the front of Grahadi faced the river. During tea-hours in the afternoon the occupants could see small vessels with passengers up and down the river. The small vessels used to transportation, they arrived and go by the small vessels.
in 1802 the front side of building which originally faced the north, was changed into the south until the present time.
東ジャワ州知事公邸コンベンションホールです。インドネシアで植民地オランダのように、その自己を思い出さ参照してください。この建物はVOCコミッショナーディルクヴァンHogendorp1794年から1798年)時点で、1795年に建設された
最初にグラハディの前面には川に直面した。午後のお茶時間の間に居住者は、最大乗客とダウン川で小さな見ることができた。輸送するために使用される小型船舶は、彼らが到着し、小型船で行く。
1802年にもともと北に直面した建物正面側は現在まで​​に変更されました


ORANJE HOTEL
農耕HOTEL
 Is another old building that evokes nostalgic memories for the Indonesians, because it was right here, on this hotel`s flagpole that the Indonesians flag was first raised by Arek-Arek Surabaya, an accident that caused the most well known "Battle of Surabaya. Before the war it was called `Oranje Hotel` ( Ex. Yamato Hotel ) during the Japanese occupation `LMS Hotel` whose initials stand for, Lukas Marten Sarkies, owner of the hotel during the Indonesia period and now it is called Oriental Majapahit Surabaya Hotel.
それはインドネシア人旗が最初にArek- Arekスラバヤ、スラバヤの最もよく知られている"バトルを引き起こした事故によって提起されたのはこのホテルの`sのフラッグポールに、右ここにいたので、インドネシア人のためにノスタルジックな思い出を想起させる別の古い建物は、です。戦争前に、それは日本の占領`LMSのホテル`頭文字が立つため、ルーカステンSarkies、インドネシアの期間中にホテルの所有者、今ではオリエンタルマジャパヒトスラバヤホテルと呼ばれている間に`オランヘホテル`(例:ヤマトホテルと呼ばれていた




NIAGA BANK BUILDING ( Now MANDIRI BANK BUILDING )
NIAGA BANK BUILDINGマンディリ銀行ビルディング
 Yesterday is belonged Lindetteves Dutch Trade Company. When Nippon Government this building was used by Kitahama Butai as a mechanic shop to repair and keep heavy guns and tanks. This building was famous with Glinding tipis building. On 1945, Indonesia troops could take over it means get also light guns, pansers, and tanks.
昨日Lindettevesオランダの貿易会社を属している。日本政府は、この建物は重い銃と戦車を修理し、維持するためにメカニックとして北浜舞台で使用されたとき。この建物はtipisの建物をGlindingで有名だった。 1945年インドネシア軍は、それはまた、光銃、pansers、そして戦車を得ることを意味引き継ぐことができます




PTP XXII BUILDING
PTP XXIIビル
 Its HVA ( Handels Vereeniging Amsterdam ) Comidies Staat Building. an October 1st, 1945 then it became Japanese Army Building in East Java. Under the lead of General Iwabe. After Japan surrounded, it became BKR headquarter in East Java under the lead of Drg. Mustopo.
そのHVAHandelsフェレーニヒンクアムステルダム)はStaatビルをComidies。 1945年10月1日はそれが東ジャワの日本軍ビルとなった一般Iwabeのリードの下で。日本は囲まれて後、それは、DRGのリードの下に東ジャワでBKR本社となった Mustopo






HEROIC MONUMENT
英雄的なモニュメント
 This is a tall commemorative monument, standing aloof and proud in the center of the main city square-Kebon Rojo, opposite the East Java Governor`s office at Jalan Pahlawan. It was erected in honour of the merits and sacrifices of the heroism fallen during the "Battle of Surabaya"
The monument becomes center of Major attention every November 10th, - The Heroism Day-, the day when the nation commemorates those who died during the war of independence.
これはジャランPahlawanで東ジャワ州知事の`sのオフィスの向かい側、メイン都市正方形Kebonロホの中心に超然と誇りを持って立って、背の高い記念碑です。それは"スラバヤの戦い"の間に落ちた武勇の長所と犠牲に敬意を表して建てられた
記念碑は、毎年11月10日の主な注目の的になる - ヒロイズム日 - 、日国は独立戦争中に亡くなった人々を記念する時。


SURO & BOYO MONUMENT
SURO望洋モニュメント

This monument is located opposite the entrance to the zoo. Its designed as the icons of Surabaya city. Suro is Shark and Boyo is Alligator.
この記念碑は、動物園への入り口の向かいに位置しています。そのスラバヤ市内のアイコンとして設計されています。首露はサメだと望洋はアリゲーターです






BAMBOE ROENTJING MONUMENT
BAMBOO ROENTJING

This monument is located at the center of Jalan Panglima Sudirman. Its architecture is designed as a traditional battle equipment made from Bamboo during battle of Surabaya.
この記念碑は、ジャランPanglimaスディルマンの中心に位置しています。そのアーキテクチャは、スラバヤの戦いの間に竹から作られた伝統的な戦い機器として設計されています



SURYO GOVERNOR STATUE
SURYO GOVERNORスタチュー

The Statue of the first Governor of the East Java. Who was killed during first communist riot in Madiun 1948 located at Jalan Pemuda.
東ジャワの最初の知事の女神ジャランPemudaに位置するマディウン1948年の最初の共産主義の暴動の間に殺された




JOKO DOLOK STATUE
ジョコドログDOLOKスタチュー

A Budhist statue that formerly functioned as the guardian of a teak forest near Malang. It was originally erected in 1236 A.D. In honour of the last kingdom of Singosari and was transferred to its present spot around 300 years ago. 
以前はマランの近くにチークの森の守護者として機能Budhist像。もともとはシンゴサリの最後の王国の名誉では1236 ADに建立されたとおよそ300年前に現在の場所に移された



ART AND CULTURE
芸術と文化


Surabaya art and culture which can be seen and enjoyed by people now a day actually. Is the series of culture since hundred years ago either in the Mojopahit kingdom or before that. In the other hand, Surabaya art adapt to the charactheristic of art as a harmony of beautiful and pure creation.
Art is something alove in accordance with the life human being which results something beautiful reflects to the beauty on human being`s creation.
Art and culture which development in Surabaya :
毎日実際に見られ、人々が享受することができますスラバヤ芸術と文化以来、文化シリーズです。百年前Mojopahit王国か、その前にどちらか一方スラバヤ芸術美しく、純粋な創造調和としての芸術charactheristicに適応
アート人間`sの作成されて上の美しさ美しいものに反映、その結果人生人間に準拠して何かaloveです
芸術文化スラバヤのどの開発






THE TRADITIONAL COSTUME
伝統衣装


The Traditional costume of Surabaya are Cak & Ning Surabaya, its called young man and young lady of Surabaya.
スラバヤ伝統的な衣装は、チャッスラバヤそのいわゆる若者スラバヤ若い女性です







REMO DANCE

usually performed as a welcoming ceremony, represents the dynamic character of the Surabaya community. It pictures the spontaneity of courageous knight.
The accompanying gamelan musical instruments include gending, bonang, saron, gambang, gender, slentem, zither, flute, ketuk, kenong, kempul and gong. The tunes are Jula Juli Suroboyo, tropongan, sometimes continued by wayang kekek, gedog rancak, krucilan or new creations, the ngremo dance has two style, boyish or girlish. Accordingly the dancers are Boys or Girls, it may be performance singly or in a group to welcome or to honor guests and visitors.
it may also and serve as an introduction to ludruk performs.
通常歓迎式典として行うスラバヤコミュニティ動的な文字を表しますそれ勇敢な騎士自発性撮影
付属のガムラン楽器にはbonangサロンgambang性別slentemツィターフルートketukkenongkempulゴングgending含まれています時々ワヤンkekekgedog rancakkrucilanまたは新しい創作によって継続JulaジュリSuroboyotroponganであるngremoダンスボーイッシュ女の子らしい二つのスタイルがありますしたがってダンサー少年少女ですそれ単独で、またはお客様とご訪問を歓迎したり、尊重するグループパフォーマンスがあります
それはまたludrukが実行へのイントロダクションとして使えるかもしれません






LUDRUK ( THE TRADITIONAL DRAMA )
LUDRUK伝統演劇

East Java Stage Story is a traditional drama, ople group that played on the stage, that tell about story of people livehood and struggle story, etc.
That was interluded jokes. Gamelan music accompanies this.
東ジャワステージストーリーは、人々livehood闘争物語物語について教えて伝統的な演劇ステージで演奏オプレグループなどです。
それはinterludedジョークだったガムラン音楽は、これを付属しています。


RECREATIONS PLACEMENT
レクリエーションPLACEMENT





SURABAYA CHILDREN PARK
スラバヤCHILDRENパーク


It`s  a recreation placement for the people in the evening and full rides. Although children playground and Orkes band, traditional ballets, new creation of dance, waria show, reog dance, Calung and Panco.
夕方フル乗車の人々のそれ`saのレクリエーションの配置ものの子供遊び場Orkesバンド伝統的なバレエダンスwariaショーreogダンスCalungPancoの新規作成





KAYOON PARK AND FLOWER MARKET
KAYOONパーク、フラワーマーケット


Located along the western bank of Kayoon river. it is an evening recreation park and specific East Java Food Center. A variety of water sports are perfomed here. i.e. Sailing, Swimming, Motor Boating and even canoe races. To the north of Kayoon Park is the Kayoon Market, selling beautiful orchids and tropical decorative aquarium fishes.
Kayoon西岸に沿って位置それレクリエーション公園および特定の東ジャワ食品センターですウォータースポーツ様々なここで付け方されていますさらにすなわちセーリング水泳モーターボートカヌーレース Kayoonパーク北側Kayoon市場美しい蘭熱帯の装飾的な水族館販売するです





RIA KENJERAN BEACH / WATER PARK
RIA KENJERANビーチ/ウォーターパーク


Is located near by Kenjeran Beach amusement park ( The Kenjeran ), is East Surabaya area. Among attraction at Pantai Ria are swimming pool ( Water Park ), Horse Riding, Fishing lake, playground, etc.
Ria Kenjeran Beach is open 24 hours and can be reached by public transportation.
Kenjeranビーチ遊園地Kenjeranから近くに位置するスラバヤエリアがありますパンタイチェリアでのアトラクションの中にスイミングプールウォーターパーク乗馬釣り遊び場などがあります
RIA Kenjeranビーチには24時間開いており、公共交通機関で行くことができます






SURABAYA ZOOLOGICAL PARK
スラバヤ動物園

Located in the south east corner of the city,the zoo is well stocked and offers a good selection of various tropical animals : monkeys, deer, zebra, lions, camels, Komodo and many more. The Nocturama section houses a collection of bats, flying squirrels and various other night animals.
の南東の角に位置し動物園は、品揃え豊富、様々な熱帯の動物良い選択提供される鹿シマウマライオンラクダコモドと、より多くの Nocturamaセクションでは、コウモリコレクションムササビ他の様々な動物を収容する





KALIMAS PRAU PIER

Hidden in the sprawling Surabaya a modern facility servicing container ships, tankers and cruises ship is an older dock area along the river of Kalimas. Wooden sailing ships still load and unload cargo there as they had for 600 years. Docked rail to rail, their long bowsprit hanging over the quay, Indonesia`s praus fill the river. Those are the pinisis, manually made by the Bugis and Makassars, the most skillful sailors and ship builders of Indonesian`s 350 ethnic groups.
Kalimas川沿いのドックエリアでは、ある広大なスラバヤ近代的な施設サービスコンテナ船タンカー、クルーズ隠れて彼らは600年のために持っていたとして、木製の帆船がまだロードされ、そこに貨物をアンロードします。レールレールドッキング岸壁インドネシアの`sのpraus以上掛かる彼らの長いバウスプリットは、を埋めるそれら手動でブギスMakassars最も熟練した船員インドネシアの`sの350の民族グループ造船所作られたpinisisです





SURABAYA INDUSTRIAL ESTATE
スラバヤ工業団地


One of the industrial center managed by PT SIER ; the Industrial area in Rungkut recieved it`s first manufacturing company in 1975 and has since then expanded, accomodating by now over 170 domestic and foreign joint venture companies. A Tour around the estate will give you a good nation of its considerable size and the variety of comapnies there.
PTシーアによって管理される産業の中心地の一つはRungkut工業地帯は、1975年にそれ`sの最初の製造会社受信し、拡大してから持って、170の国内外国の合弁会社を介して、今収容不動産周りのツアーあなたにそのかなりの大きさそこに週刊の様々な良いを与える